Tuesday, November 26, 2013

Language in Indian Philosophy 

and 

Modern Linguistics


Indian philosophy has some opinion on some features of language and the same share some close resemblance with the views of modern linguistics. Indians have a long tradition of language analysis and study commencing from pratiśākhyas. The phonetics, etymology and grammar were studied deeply in ancient and medieval India.  A limitation of these studies is that all of them are on Sanskrit languge and no universal theory about language and language phenomenon absent. This particular aspect was attended by philosophers. All systems of thought said their views on the functioning of language and the acquisition of language.
Before entering into a discussion on the topic one should note the difference in the approach and method of philosopher and linguist in the analysis of language. As philosophy being the study of reality a philosopher is always preoccupied with the metaphysics, epistemology and ontology of the system. His attempts were to describe and prove how the real can be known? As among many means to learn, understand and experience the real, language also included. In Indian context it was termed as śabda and śābdajñāna.  Opponents put these concepts for severe scrutiny and we have many theories about śābdajñāna’.  These ideas are not limited to Sanskrit language. They are universal to an extent.  There are many. But here this paper considers just two of them- language acquisition and the relation between word and object. The first was discussed from the time of Greek philosophy, become a hot topic of debate after the intervention of Chomsky and his ideas of universal grammar and competence and performance.  The second is a comprehensive topic as it tries to explain the language as a whole. It is connected with Saussure who described language as system of systems and explained how various parts of language and individuals in the society are connected.

Language acquisition according to Indian philosophers

When, where the language originated? Vaidikas identified it with vāk’. They associated magical powers with language which resulted in the deification of language and few Gods Vāk, brahmaṇaspati etc were placed as the authority of language. Daṇḍis salutation to language clarifies this position. Generally Indians accepted it as apauruṣeya’.  But how a human being acquires his language? They described it through an example quoting the translation of Kunjunni Raja-
Hearing the utterance of a sentence by A to B and observing the consequent activity on the part of listener B, an onlooker C gets the idea that the activity of B is based on his understanding the meaning of the sentence. At this time the whole action of B is understood as the meaning of the whole utterance of A. From several such observations of various utterances and their meanings, C is able to understand the meaning of single words through a process of assimilation and elimination”[Indian theories of meaning, p 26-27]
This shows that a person learns his first language from his society. He learns the conventions of that particular language vocabulary, rules and the contextual usages- gradually from the members of his society.  This description is accepted by all the ancient philosophers. But at the same time they have differences about what learns from the process.  
As in the case of many Indian sciences our philosopher linguist stops a step behind. As pointed earlier, the philosophers mind took them away or distracted them away from the natural genuine question how this happens. Chomsky, the linguist, starting from this point has concluded based only on reasoning and speculation that every infant baby (fault less) has the ability to internalise language, which he called LAD- Language acquisition Device. The brain of the child is programmed, as a computer programme to execute certain tasks, to acquire language. To Chomsky this programme residing in the brain of child is Universal Grammarand the ability of the child is competence.  He receives the language and the conventions of the language community with the aid of the LAD.
Here we should remember that Indian philosophers were very close to this idea. The definition of bālakais  श्रवणधारणापटुःThey also agree that the child uses his ability of reasoning to learn vocabulary, the relation between word and object, the contextual connotations etc. The reason that prevented Indian thinkers from reaching to this conclusion was their adherence to metaphysics.

The relation between word and object

The second topic that Indian philosophy and modern linguistics share some similarities is the discussion about the relation between word and its meaning. Here too the approach of Indian thinkers is not of linguists. The view of each philosopher is conditioned by their philosophical position. In philosophy we have many schemes such as materialism, idealism etc. Indian philosophers too have such orientations.
Generally language is a means of communication. It communicates concrete objects and abstract ideas. That is, the stock of vocabulary comprises words that have concrete objects as their substratum and ideas that are mental constructs. Modern linguists were prepared to accept the situation as it is. But the philosopher tried to explain according to their system. For example yoga philosophy considers knowledge as the transformation of mind. Consider the definition of vikalpa- शब्दज्ञानानुपाती वस्तुशून्यो विकल्पः – when there is no object corresponding to a word it is called vikalpa and such knowledge have no validity. At the same time the word have its role in language and its use is granted by grammar. That is the correspondence theory of the philosopher is not compatible with language. Language can build a world with infinite images, where it departs from the realism of philosopher. 
The philosopher is concerned with the exact knowledge of the object with mathematical precision. But language flees from there. The Indian philosophers emphasis was on how the word and object related? They give many answers, 1. The relation is natural and permanent, 2. It is conventional, 3. There are both conventional as well as permanent relations. They agree that word have a meaning and it is called potency. But they disagree on whether this potency rests in the actual object or in the abstract concept.
Saussure considered these aspects in detail and illustrated the complex relation of various factors of language. He says that language have two vital components- langue and parole. Langue is the property of the language community, the vocabulary, rules and conventions shared by all the members of the community in which the individual have no absolute control. Parole is the individuals actual use of langue in his life. Parole is infinite while langue is finite. He sums up his observations as language is a system of systems.  
According to him langue is a sign system. Each word is a sign of some object or concept that the community has agreed on. And this sign concept/ object agreement is arbitrary as another language community can use a different sign for the same concept / object.
Here too the philosopher failed to rise up to the mark. They were successful in analysing the problem. They had the answers the best ones. But they could not provide a conclusive theory. Here the contribution of naiyāyikas cannot be neglected. They were true linguists in their spirit. From sutras to their latest works they modified their definitions and approaches. Yet their adherence to metaphysics and realist epistemology restricted them from producing a comprehensive universal theory applicable to all languages. Still their ideas are very close to that of Saussure.
To conclude, though Indian philosophers successfully analysed the phenomenon language, and the conditions that control language they could not formulate a comprehensive theory of language. They stopped just a step behind as in the case of mathematics and other sciences. The reason is their overwhelming adherence to metaphysics and its epistemology. The grammarians perfectly analysed Sanskrit language. The pattern was accepted all over the world and even Chomsky accepted Pāṇinis grammar as perfect grammar. But some unknown reasons restricted its further development to General Linguistics’.   
[Paper presented in the seminar 'Verbal cognition in Indian thought'  organised by Government Sanskrit college, Thiruvananthapuram on  25& 26 October 2013]


No comments:

Post a Comment